Sarah

Sarah

Email: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

Ein besonderes Datum - a special date

Published in Blog
Am 20. April 2015, vor genau einem Jahr, bin ich nach 2 Monaten Pilgertum und mehr als 1500 km zu Fuß in Santiago de Compostela eingetroffen. Am selben Tag (20. April 2015) fand der Zürich Marathon statt, den ich 2014 nach einer herausfordernden Trainingsperiode überglücklich gefinished habe – dabei ist ein Zielfoto entstanden, das mich zum New York Marathon gebracht hat... heute ist also ein besonderes Datum für mich.

More

Grüße von der Baustelle - greetings from the construction site

Published in Blog

Nun tut sich auch außen so richtig was: vor einer Woche ging's mit der Renovierung der Fassade los. Gerüst stellen, schleifen, streichen ... das passierte nicht in Eigenleistung, dafür habe ich einen Profi beauftragt. Was aber von meiner Seite aus (bzw. mit Papa's Hilfe) am Wochenende passieren musste, war die Erneuerung der Bretter an der Schalung direkt unter dem Giebel an der Straßenseite, da diese teilweise in einem schlechten Zustand waren.



There's something going on outside right now: one week ago, the renovaition works at the facade have started: providing the scaffolding, grinding, painting ... I have contracted an expert for that. But one thing had to be done from my side this past weekend (or from our side, I needed dad's help once more for this). And this was the renewal of the boards under the gable at the front side. They have not been in a good state anymore.

    1

More

Das Bücherzimmer - the book room

Published in Blog
Im obersten Stock der Black Forest Lodge gibt es ja 6 Zimmer mit Gemeinschaftsbädern. In der Etage darunter hingegen soll es Zimmer mit eigenem Badezimmer geben - diese müssen nur noch eingebaut werden ;-) . Ich hoffe, dass das im Juni passiert - erst danach kann ich tapezieren, streichen, Böden verlegen (lassen) und schließlich einrichten. Die Zimmer im obersten Stock aber sind nun vollständig eingerichtet. Auch wenn ich gedanklich gerade wieder sehr weit weg vom Einrichten bin, da andere angefangene Baustellen im Haus mich einnehmen, will ich euch doch noch das letzte fertige Zimmer oben zeigen. Es ist ein Mottozimmer, und zwar das Bücherzimmer.

Das Bettgestell habe ich ganz alleine gekauft und abgeholt (mein erster Ausflug mit Auto und Anhänger, der weiter als zur Mülldeponie ging). Für den Nachttisch habe ich sogar mein eigenes Schlafzimmer ausgeräumt, indem ich den Bücherstapel nach oben transportiert habe:

On the upper floor in the Black Forest Lodge, there are 6 rooms with shared bathrooms. On the floor below,  there shall be rooms with en-suite bathrooms - well, these still have to build in. I hope that this will happen in June, because I can't wallpaper, paint, (let) renew the floors and decorate before this will be done. But the rooms in the upper floor are pretty much furnished and finished by now. Even if I am very far from decorating matters at the moment, as there are several other works going on, I want to show you the last room on the upper floor. It's a theme room, the book room to be precise. 

I bought and got the bed all on my own (my first tour with the car and the trailer that was longer than to the landfill site). And I even emptied my own sleeping room by bringing the bedside table made out of books upstairs: 

DSC07554 More

Der Helfereinsatz aus dem Ort - helpers from the village

Published in Blog
Letzte Woche ging hier mal wieder so richtig was voran: aus dem Ort kam gleich eine ganze Helfermannschaft an, der sich bereiterklärte, mir bei der Montage der Balkonbretter zu helfen, genauer gesagt, diese in die Hand zu nehmen: Ruwen, Schorsch, Samuel und Levin brachten einiges voran (gleichzeitig machten die Maler fleißig an der Fassade weiter, Papa verbrachte eine ganze "Urlaubswoche" hier und meine Mama widmete sich das Wochenende über dem Schleifen und Streichen der Fensterläden). Wahnsinn!

Last week a lot of things went ahead here: I have been supported by a team of helpers from the village, who agreed to help me (or to take care of it to be precise) mounting the new balcony boards: Ruwen, Schorsch, Samuel and Levin made considerable contribution (at the same time, the painters took care of the facade, my dad spent a "holiday week" here and my mom a few days grinding and painting blinds). Unbelievable!

1

More
Subscribe to this RSS feed